зачет по языкознанию

Билеты по языкознанию.

1. Языкознание как наука. Место языкознания в системе наук. Основные разделы языкознания.

Языкознание, или лингвистика, — это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных языков.

Периоды развития языкознания:

- донаучный: 5 век до н.э. по 18 век н.э.

- научный: 18 век н.э. по сей день

Предмет языкознания:

– сущность языка

– его происхождение и основные функции;

– соотношение языка и мышления, языка и объективной действительности;

– типы языков;

– организация их языковых уровней;

– классификация языков.

Языкознание как наука делится на общее и частное, теоретическое и прикладное.

В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, осуществляющее сопоставление между собой как родственных, так и неродственных языков, сопоставление, направленное на выяснение общих закономерностей языка. Частное языкознание занимается отдельным языком (русским, английским, узбекским и т.д.) или группой родственных языков (скажем, славянскими языками).

Прикладное языкознание – это применение лингвистических знаний к практической деятельности. Важной отраслью практической деятельности языковедов является преподавание родного и неродного языков в общих и специальных школах. Эта деятельность вызывает составление разного рода справочников, прежде всего — словарей и грамматик.

Разделы :

– внутренняя организация языка, устройство его уровней (лексикология, грамматика)

– историческое развитие языка;

– функционирование языка в обществе (социолингвистика, лингвогеография, диалектология)

– комплексные проблемы, возникающие на стыке наук (психолингвистика, мат. лингвистика, дешифрование).

Языкознание связано со всеми главными разделами современной науки, и это объясняется той огромной ролью, которую играет язык во всех сферах человеческой деятельности, в том числе и в процессе познания и общения.

Прежде всего, языкознание относится к числу социальных наук. Оно тесно связано с такими социальными науками, как история, экономическая география, психология, педагогика.

С историей языкознание связано потому, что. история языка является частью истории народа. С историей общества изменяется и словарный состав языка, и сфера его деятельности, и характер функционирования. В последнее время появилось много новых наук, объединяющих в себе черты языкознания и других направлений – например, социолингвистика, психолингвистика.

(Связано: филология, философия, логика, история, археология, этнография, социология, семиотика, биология, медицина, физика, математика.)

2. Понятие языкового строительства и языковой политики. Виды языковой политики.

Языковая политика — совокупность идеологических принципов и практических мероприятий по решению языковых проблем в социуме, государстве.

Языковая политика связана с сознательным воздействием общества на язык, является составной частью национальной политики и в основных чертах зависит от общих принципов последней.

В центре внимания языковой политики:

наиболее крупные национально-языковые проблемы широкого социального и идеологического значения;

некоторые частные изменения и реформы (напр., некоторые изменения в орфографии мероприятия, направленные на повышение культуры речи, и т. п.)

Языковая политика оказывает влияние: на лексико-семантическую систему, особенно на общественно-политическую лексику; стилистическую дифференциацию литературного языка; диалектное членение языка и стирание диалектных различий; проводимые государством орфографические реформы.

Виды языковой политики в соответствии с идеологическими идеями определенных классов в области культуры:

- перспективная (языковое строительство — в русском языкознании; языковое планирование — в западноевропейской и американской литературе);

- ретроспективная (культура языка или речи).

Перспективная языковая политика включает решение следующих задач: практическое осуществление равноправия наций, народностей и их языков; создание национальной государственности, обслуживаемой национальным языком; развитие национальной культуры на базе родного языка и соответственно обеспечение необходимых условий для этого:

• создание алфавитов для ранее бесписьменных языков;

• обучение на родном языке;

• организация развития науки и культуры на национальных языках;

• широкое применение родных языков в сферах массовой коммуникации, в официальной переписке и делопроизводстве.

Проявление языковой политики в разные периоды истории:

- в феодальную эпоху — навязывание языка завоевателей покоренным ими народам;

- в индустриальную эпоху — практика исключения из сферы внимания государства диалектов и языков национальных меньшинств, что приводит к вымиранию этих языков и диалектов.

Основные процессы современной языковой политики:

- политика языковой лояльности лишь по отношению к языку национального большинства — практика ограниченного использования языков малых народов;

- политика вестернизации — ориентация развивающихся стран на языки бывших колоний, держав;

- преимущественное расширение сферы их применения;

- пренебрежительное отношение к языкам и культурам угнетенных народов;

- языковой плюрализм, или языковая лояльность — языковая политика, дающая свободы для любого подхода к вопросу о роли языка в жизни его носителей, в развитии национальной культуры, в общественно-политической жизни народа (это забота государства о языках национальных меньшинств, их роли и значении в жизни их носителей, содействие их развитию, расширение их социальных функций).

3. Естественный язык и его место среди других знаковых (семиотических) систем в обществе. Функция языка.

Естественный язык (в лингвистике) — язык, используемый для общения людей и не созданный искусственно.

Язык имеет внутренний порядок, организацию своих частей в единое целое. Следовательно, системность и структурность характеризуют язык и его единицы как единое целое с разных сторон. Т.е. язык – это система.

Все системы средств, используемых человеком для обмена информацией, являются знаковыми, или семиотическими, т.е. системами знаков и правил их употребления. Наука, изучающая знаковые системы, называется семиотикой, или семиологией (от др.греч. sema – знак).

Семиотика – наука о знаковых системах. Любые знаки (все, что нас окружает) – система.

- искусственные знаковые системы (ноты)

- естественные знаковые системы (человеческий язык)

- первичные знаковые системы (человеческий язык)

- вторичные знаковые системы

Фердинанд де Соссюр: язык – знаковая система > лингвистика – часть семиотики.

Знак добавляется чем-то материальным, при этом он что-то означает. Знак – материальный, чувственно воспринимаемый предмет, который обозначает нечто, находящееся вне этого знака.

Отличие языка как знаковой системы от других знаковых систем:

1. язык – открытая знаковая система

2. язык – как знаковая система общедоступен

3. язык – первичная знаковая система (все остальные знаковые системы вторичны: либо возникают на базе человеческого языка, либо интерпретируются с помощью базового языка)

Языковой знак: языковая оболочка и предмет который обозначается.

По Соссюру: языковой знак – акустический образ (означающее) и понятие (означаемое).

Свойства языковых знаков:

1. знаки языка первичны (другие вторичны)

2. знаки языка идеальны и материальны одновременно

3. произвольность языкового знака (в противовес мотивированности и немотивированности языкового знака)

4. изменяемость и неизменяемость

5. асимметрия

6. линейный характер означающего

7. значение и значимость

материально – означающее

идеально – означаемое

Мотивированность – наличие связи между чем-то и чем-то; наличие логической связи между означающим и означаемым.

Немотивированность – знаки, в которых нет этой логической связи, эта связь произвольна.

Мотивированные:

• все произвольные слова (слова, образованные в результате словообразовательного процесса, нам понятен мотив образования)

• звукоподражательные = ономатопоэтические слова

• небольшая группа простых, непроизводных слов: «стол» — мотивировано от глагола «стлать»

Все остальные – немотивированные.

Асимметрия:

• у одного означающего есть несколько означающих

• у одного означающего одно означаемое

Линейный характер означающего = линейный характер реализации нашей речи. наша речь имеет протяженность во времени и в пространстве.

Значение у знака мотивированного, значимость проявляется, когда мы определяем наложение знака в системе.

Изменяемость:

• меняется означающее, означаемое – нет

• меняется означаемое, означающее – нет

• меняется и то и другое

Есть некая звуковая оболочка, которая обозначает ряд предметов; со временем круг этих предметов может расширяться и сужаться. Может также добавляться новое слово (расширение – добавление однотипных рядоположенных предметов). Означаемое может улучшить свое значение (негативный оттенок значения переходит в нейтральный), либо может ухудшаться.

Слово может переходить из одной подсистемы в другую.

Изменение означающего: звуковая оболочка может претерпеть изменения.

Неизменяемость: необходимо, чтобы язык был стабильным, чтобы осуществлять преемственность поколений.

Причины:

1. немотивированность

2. косность говорящей массы (у общества нет оснований для постоянных изменений)

3. язык – система, в которой различные элементы взаимосвязаны.

Функции языка.

Язык — есть язык.

Сущность явления язык определяли как биологическую. Эта теория не оправдалась, так как было доказано, что язык считали явлением психическим. Но эта теория не реализовалась, из-за опыта с развитием человека в изоляции.

Язык — это социальное явление. Он развивается только в обществе и он отражает те явления, которые происходят в обществе. Язык — это словарный состав, это грамматика и.т.д.

Интроспекция — человек сам себя исследует. Он является и объектом и субъектом исследования одновременно.

Однозначное определение языку дать нельзя.

С точки зрения информатики — язык это код, с помощью которого кодируется информация.

С точки зрения симеотики — язык это система знаков и способ их арранжировки.

Язык — есть важнейшее средство человеческого общения.

Язык — имеет одну базовую функцию, коммуникативную, то есть функцию общения

Психолингвисты базовой функцией называют регулятивную функцию.

Другие лингвисты придерживаются того мнения, что у языка гораздо больше чем одна функция:

Гносеологическая (познавательная)

Номинативная (назывательная)

Денотативная (передача информации)

Часто эти три функции объединяют в одну, так как они отражают разные стороны одного процесса. Для того, чтобы что-то назвать, мы должны это вычленить, назвать, а потом мы уже можем это изучать или познавать. Это три стороны одного явления. 311 синонимов слова большой в языке Хауса. Все люди по-разному видят окружающий мир и по-разному его членят.

Есть языки с максимальным объёмом общественных функций — межнациональные языки

Национальные языки — меньший объём общественных функций

Аульные языки — это языки бесписьменные с минимальным объёмом общественных функций.

Коммуникативная функция языка — основная функция языка по мнению большинства лингвистов

Любое явления всегда многогранно и любая вещь может лечь в основу его названия. Снегирь (русский: появляется с первым снегом) — Bovariolus (греческий: сопровождает стадо быков)

Познавая разные языки, мы учимся по-новому видеть наш мир

Аккумулятивная функция — функция передачи информации, знания последующим поколениям.

Денотативная функция.

• Описание ситуации зависит от особенностей человека.

• Описание одной и той же ситуации зависит от особенностей языка.

• Описание ситуации зависит от того, кто говорит — мужчина или женщина. Проявляется в лексике, фонетике, в разном преломлении ситуации.

Сообщение:

• Как сказать — поэтическая функция языка. Направлена на то, как передать сообщение. Суть заключается в выборе различных языковых средств и различной аранжировки языковых средств. Этот выбор осуществляется как более, так и менее осознанно. В поэзии всегда было важнее как сказать, чем что сказать. Поэтическая реализуются в повседневной жизни. Именно с помощью поэтической функции мы делаем нашу речь уместной.

• Что сказать. За это отвечает метаязыковая функция. Метаязыковая функция — это пояснение разных вещей другими словами, разъяснение какого-то факта. Чаще всего применяется при трудности понимания. Метаязыковая функция используется в словарях, учебниках

Магическая функция языка — корни этой функции уходят в древность. Магическая функция действует тогда, когда вы обращаетесь к высшим силам, силам природы, неодушевлённым предметам. Магическая функция содержится в различных текстах заговоров. В гадательных текстах, в текстах колдунов, шаманов, в текстах детских считалок и т.д.

Игровая функция языка — в самом ярком виде выражается в различных каламбурах, двусмысленностях, перевёртышах. Игровая функция помогает лучше понимать язык.

Изобразительная функция языка — ярче всего проявляется в художественных текстах и очень тесно связана с поэтической функцией. У изобразительной функции присутствует специальная лексика. Для изобразительной цели используются сравнения. В изобразительных целях может использоваться и звуковой символизм. С различными звуками мы что-то ассоциируем. В изобразительных целях может также использоваться интонация. Текст не существует перед тем, как ему не дали определённую интонацию. Перед самыми важными кусками человек делает паузу, глаголы произносятся быстрее. Интонация используется в ораторских целях, оно естественно. Интонацию контролировать сложнее чем другие языковые средства. По интонации об очень многом можно судить.

4. Литературный язык как особая форма существования языка. Особенности литературных языков в различные исторические эпохи.

Основные особенности:

- характеризуются наличием норм

- характеризуется неограниченной социальной базой

- используется во всех сферах жизнедеятельности

Литературный язык — высшая (наддиалектная) форма существования национального языка, для которого характерны:

высокая степень обработанности;

полифункциональность;

стилистическая дифференциация;

тенденция к регламентации.

Литературный язык является необходимым атрибутом нации: народ становится нацией только тогда, когда он на определенной территории создает государственную форму общежития и литературный язык. Это язык официально-деловых документов, письменно- бытового общения, школьного обучения, науки, публицистики, художественной литературы, т.е. всех проявлений культуры, имеющих словесную форму выражения.

Основные признаки национального литературного языка:

тенденция к общенародности, наддиалектности (обособленность от узкорегиональных признаков одного или нескольких диалектов, лежащих в его основе);

письменная фиксация;

существование единых кодифицированных норм (т. е. принятых в общественно-речевой практике правил произношения, словоупотребления, использования грамматических и других средств языка), которые складываются в процессе социально-исторического отбора языковых элементов;

характеристики нормы: устойчивость, традиционность, ограничение вариативности, относительное территориальное единообразие;

общеобязательность норм и их кодификация, которая призвана фиксировать в грамматиках, справочниках, словарях сложившиеся в процессе общественной языковой практики явления;

нормированность (т. е. живое чувство предпочтения правильного употребления неправильному);

разветвленная функционально-стилистическая система и экспрессивно-стилистическая дифференциация средств выражения, выделяющая стили — книжный, нейтральный или разговорный и фамильярно-просторечный (его источник — язык городских низов, профессиональных групп, жаргоны, диалекты);

дихотомичность литературного языка, т. е. объединение в его составе книжной и разговорной речи, которые противопоставлены друг другу как основные функционально-стилевые сферы.

Литературный язык — категория историческая. Он может обслуживать не только нацию, но и народ.

Различия между литературным языком нации и народности:

литературный язык народности -

• формируется на базе своего (напр., древнерусский язык в Московском государстве) и чужого языка (напр., в средние века латинский язык у германских, романских и западнославянских народов);

• имеет ограничения в сфере своего использования, и поэтому ограничен в сфере своего распространения, так как известен не всем членам народности, а лишь ее части (напр., в XIII в. особый язык королевской канцелярии Франции); формируется на народной основе (на базе одного или нескольких диалектов);

• не имеет ограничений распространения, общенароден; характеризуется наличием единых (наддиалектных) норм, общих для всех членов нации; охватывает все сферы речевой коммуникации.

Различия между народными языками (говорами) и литературными языками.

народный язык (говор) -

• характер эволюции — естественноисторический процесс: распадение некоторого единства, превращение единого языка во множество языков;

• история безлична;

• назначение — средство общения территориально ограниченной группы людей;

• по отношению к литературному языку — приспособление;

• на разных уровнях языка развивается быстрее;

• внутренняя дифференциация — делится на говоры по географическому принципу;

• народные языки могут влиять друг на друга только тогда, когда они соприкасаются в пространстве и во времени;

литературный язык -

• характер эволюции — культурно-исторический процесс: объединение множества диалектов в некое единство, не совпадающее ни с одним отдельным диалектом, носящее наддиалектный характер;

• история — всегда носит личный характер (их происхождение связано с реформами тех или иных лиц: св. братья Кирилл и Мефодий, создавшие первый литературный язык славян, М.В. Ломоносов, Н.М. Карамзин и особенно А. С. Пушкин, реформировавшие и создавшие современный русский литературный язык; М. Лютер, создавший немецкий литературный язык);

• назначение — орудие духовной культуры; предназначен для разработки, развития и углубления литературы, научной, философской, религиозной и политической мысли;

• эмансипируется от родственного говора, от которого произошел литературный язык;

• развитие языка на разных его уровнях задерживается школой и авторитетом классиков;

• внутренняя дифференциация — преобладает принцип специализации, функциональной дифференциации; литературный язык может подвергнуться сильному влиянию другого, даже если последний принадлежит к более древней эпохе и географически никогда не соприкасался с территорией данного живого литературного языка.

Различают понятия «литературный язык» и «язык художественной литературы «:

Литературный язык — ёмкое в функциональном плане понятие: охватывает, кроме языка художественной литературы, язык науки, государственного управления (официально-деловой язык), язык устных выступлений;

Язык художественной литературы — более широкое в содержательном плане понятие: для достижения выразительности речи персонажа в произведение могут быть введены слова из территориальных и социальных вариантов национального языка (диалектизмы, просторечия, арготизмы и жаргонизмы), не допустимые в литературном языке. При этом именно художественная литература часто была той сферой, в которой в первую очередь складывались новые нормы литературного языка; классическая литература — это литература, принимаемая нацией за образец, за норму языкового употребления, и, как правило, в новое время это художественная литература.

Литературному языку присуща дифференциация функциональных стилей, т. е. способов его использования в разных сферах письменного и устного общения — деловой, научной, публицистической, обыденной разговорной и т. п.

Экспрессивно-оценочные стили:

возвышенный, включая поэтизмы (лик, почить, очи)

нейтральный, включая межстилевую или общеупотребительную лексику (лицо, умереть, глаза)

нейтрально- просторечный, включая разговорно-бытовую лексику (физиономия)

грубо просторечный (морда, рыло, подохнуть, зенки, буркалы).

Литературному языку противостоят:

в социальном плане — внелитературные разновидности национального языка —

• просторечие, свойственное полуобразованным слоям городского населения, не овладевшим нормами литературного языка; оно не имеет никакой территориальной привязки. Просторечие занимает промежуточное положение между литературным языком и диалектом;

• жаргоны — совокупность языковых элементов, лексических и словообразовательных, свойственных определенной возрастной или профессиональной группе людей. Признаки жаргона: социальная ограниченность, спонтанное возникновение, не тайный язык, знак принадлежности к «своим» (к определенной группе или среде). Разновидность жаргона — арго, создается искусственно для целей конспирации. Слова, попавшие из жаргонов в литературный язык, называются жаргонизмами;

в территориальном плане — множество территориальных диалектов, на которых говорят носители языка, проживающие на определенных территориях.

Существуют также полудиалекты — формы языка, образованные в результате сближения (конвергенции) диалектов на территории, прилегающей к крупному центру.

5. Понятие просодики. Интонация и ударение как явления просодического уровня.

Просодия (в фонетике) — учение об ударении, тоне, интонации, то есть о супрасегментных единицах звучания.

Интонация, ударение, тон — это супрасегментные единицы (интонационные средства) — единицы, которые накладываются на сегментные (звук, слог, фразы).

Ударение (акцент) – выделение либо слога, либо слова в предложении по средствам интонации.

Словесное ударение – выделение отрезка в слове.

Динамическое – ударный слог произносится сильнее (итальянский)

Количественное – ударный слог произносится дольше (русский, французский)

Музыкальное – изменение голосового тона. В зависимости от того, с каким тоном будет произнесено слово, будет меняться смысл слова (китайский, арабский)

Словесное ударение может быть:



Страницы: Первая | 1 | 2 | 3 | ... | Вперед → | Последняя | Весь текст